(三国)张揖著《广雅》

153

三国魏明帝太和年间(227年~237年),清河人(一说河间人)张揖(字稚让)担任博士。张揖著有《埤仓》《古今字诂》和《广雅》等语言文字方面的著作,但只有《广雅》一书流传下来。

张揖在《上广雅表》中明确表明了自己的著述目的。他认为《尔雅》一书所搜集的训释材料还很不完备,而他的《广雅》则博采群书中《尔雅》所不录的八方殊语、庶物异名,详细加以辑录核实,以补《尔雅》遗缺。隋代为避炀帝杨广名讳,《广雅》曾一度改称《博雅》,也取“增广《尔雅》”的意思。

《广雅》袭用《尔雅》的体例,编目按义类,从解说一般词语的《释诂》《释言》、《释训》,到解释百种名词的《释亲》、《释宫》《释器》等共19篇。在训释方式上也主要采用将群书中同义词以类归并,然后用一个通用词加以解释的方法。它搜集广泛,将汉代以前经传的训诂,《楚辞》、汉赋以及《方言》、《说文解字》等书的训释都囊括其中,增补了许多《尔雅》所未收的故训和后来新出的训释材料,后全书共收词条2345个,比《尔雅》多出250多个,在具体的类聚同训中,所举词也比《尔雅》丰富得多,为研究汉魏以前的词汇和训话提供了丰富的材料,也为保存和鉴别古籍提供了依据。而且由于所增补的词又多是《尔雅》之后汉魏时代新出的,所以能比较客观地反映汉魏时代的词汇发展状况,并为解读汉魏时代的文献提供了指南。