东晋兴宁三年(365年)三月,前燕攻占晋洛阳。著名高僧、佛经翻译家道安为避战乱,率慧远等众弟子400余人南投东晋治下的襄阳,自此至晋太元四年(379)被前秦掳送长安,道安一直在此弘法译经。
道安(314~385年),俗姓卫,常山扶柳(今河北冀县)人。他12岁出家,后游学至邺,拜佛图澄为师。兴宁三年(365)三月道安率弟子400多人到了襄阳,先居白马寺,后建檀溪寺,论经说法,斋讲不倦。因襄阳环境比较安定,又有朝野的支持,道安在以后15年中得以集中精力,从事佛教事业,翻译了大量佛教经典,制定了“僧尼轨范”,从理论上和组织上将佛教推上了一个较高的水平。道安一生对佛教的主要影响有以下几个方面。
整理佛教经典在翻译活动中道安亲自主持,与西域僧人诠定音字,详核文旨,提高了佛经的翻译质量。此外,道安还首次编定汉译佛经录目《综理众经目录》,对当时流行的诸经译本一一详考。
建立教规教仪东晋时随着佛教戒律的大量译出,道安发起整顿佛教组织的工作。他主张僧侣废除世俗姓氏,出家人一律以释为姓。他自称为“弥天释道安”,此制为后世僧人遵行。道安还为僧侣的日常生活规定了轨仪规范,使天下僧侣的行为趋于统一,宗教组织规范化。
探索般若智慧,创立本无宗在早期般若学中的“六家七宗”里,道安的本无宗影响最大。他在襄阳研讲《般若经》多年,撰写了大量解释著作,如《光赞析中解》、《光赞抄解》、《放光般若析疑难》、《实相义》、《性空论》等等,有很深刻的见解。他反对“格义”旧法,延用玄学“有无”、“本末”等概念,致使他的空观带有明显的玄学色彩。另外,他以“至静”,“至常”来描述直如本体,与大乘空观不同。
